nam et cum venissemus Macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timores
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fights, within were fears.
For, when we were come into Macedonia, our body had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
For from the time that we came to Macedonia, we had no relief for our body, but we were tormented in all things: combat from without and fear from within.
For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears.
For also when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we suffered all tribulation; combats without, fears within.
For even when we were come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
For even when we came into Macedonia, our bodies had no rest, but we were afflicted at every turn—fighting without and fear within.
Ever since we arrived in the province of Macedonia, we've had no rest. Instead, we suffer in a number of ways. Outwardly we have conflicts, and inwardly we have fears.
In fact, when we came into Macedonia, we had no rest. Instead, we were troubled in every way: conflicts on the outside, fears inside.
For even when we came to Macedonia, our bodies had no rest. We suffered in a number of ways. Outwardly there were conflicts, inwardly there were fears.
For even when we came into Macedonia, our body had no rest at all, but we were troubled in every way--struggles from the outside, fears from within.
For even when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were afflicted on every side: conflicts without, fears within.
For when we came into Macedonia, we had no rest, but we were harassed at every turn--conflicts on the outside, fears within.
When we arrived in Macedonia, there was no rest for us. We faced conflict from every direction, with battles on the outside and fear on the inside.
For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
For even after our arrival in Macedonia we could get no relief such as human nature craves. We were greatly harassed; there were conflicts without and fears within.
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!